2007-02-06

Hjälpsamme herrn åker lastbil

"Durch, für, gegen, ohne, um. Durch, für, gegen, ohne, um. Durch, für..."

Ehm. Om någon undrar varför jag sitter och repeterar tyska ackusativstyrande prepositioner så beror det på att jag idag fick en brysk påminnelse om hur ringrostig min tyska har blivit.

Så här var det: Jag var ute och joggade. När jag nästan var hemma fick jag syn på en tyskregistrerad lastbil som stod vid vägkanten med varningsblinkern påslagen. Utanför stod lastbilschauffören och verkade förvirrad. Jag kände hjälpsamhetsansvaret vila tungt på mina axlar, pluggade ur iPoden och frågade vad han behövde hjälp med. Han höll fram en lapp - "Allfrukt, Grosshandlarvägen 3, Årsta" stod det på den. Den förvirrade lastbilschauffören skulle alltså till Årsta partihallar.

Det var nu eländet började. Hjälpsam som jag är gjorde jag ett ambitiöst försök att förklara för chaffisen hur han borde köra. Enklast vore om han vände i rondellen, körde tillbaka till Gullmarsplan, vände i rondellen där och sen körde ner i tunneln. Men hur fan säger man det på tyska? Vad heter "rondell"? Rondelle? Zirkulationsplatz? Trafikschnurr? Vad heter "tunnel"? Tonnel? Zünnel? Ganska snabbt insåg jag att snubben inte skulle ha skuggan av en chans att komma rätt om han försökte följa min stapplande vägbeskrivning.

Alternativ två således: I stället för att vända i rondellen kan han köra rakt fram. Sedan vänster. Sedan höger. Sedan, vid trafikljuset (vad heter "trafikljus"?) - nej, inte det första utan det andra, vid en stor Kreuzung - vänster igen, ut på Huddingevägen. Sen, när du kommer fram till mässan ("Nej, inte der Kugel [Globen] - mässan! Die Messe." [Der Messe? Das Messe?]) tar du höger. Rechts!

Lastbilschaffisen såg deprimerad ut. Jag insåg att här tarvas en karta. Jag bad om penna och papper. Han bad mig kliva upp i förarhytten. När jag väl satt där fick jag en snilleblixt. "Fahren Sie. Ich zeige. Geradeaus!" Iväg for vi. Så jävla långt är det inte till Årsta. Jag orkar springa hem sen, tänkte jag.

Måste säga att det kändes lite ofräscht att sitta där i hytten, eftersom jag nyss varit ute och sprungit. Men, vid närmare eftertanke var nog min svettiga lekamen ett av chaffisens allra minsta bekymmer just då. Chaffisen berättade att han åkt ända från Spanien. Jag försökte säga något om den svenska kylan. Men å andra sidan, med tanke på temperaturen i hans förarkupé vete fasen om han ens märkt att han kommit till isbjörnarnas land. Han frågade om jag brukade springa ofta. Ja, ljög jag. För egen del var hans Bein kaputt sa han. Das ist schlecht svarade jag lamt. Tut mir leid hade kanske varit mer passande, men jag tror inte han tog illa upp.

Jodåsåatt... Färden gick vidare mot Årsta och lyckligtvis hade Allfrukt en stor och präktig ljusskylt utmed vägen så jag slapp guida min nyfunne vän inne på industriområdet. När jag skulle kliva ut hytten började han babbla nåt om hur billig whiskyn är i Spanien och att han tänkte ta sig en stadig jäkel när Allfrukt väl fått sina äpplen eller vad det nu var. Gör du det, tänkte jag och försökte förgäves komma på vad jag skulle säga som avskedsfras. Auf wiedersehen verkade ju inte särskilt sannolikt. Gute nacht kändes lite väl intimt. Schönen Abend hade nog funkat, men det dök liksom inte upp innanför min svettiga mössa just då. Det blev nåt diffust mummel i stället innan jag åter styrde kosan mot der Kugel.

Detta lilla kvällsäventyr var för mig en brysk påminnelse om hur lite avtryck sex års tyskstudier satt i min skalle. Men chaffisen bryr sig nog inte. Han fick ju sin whisky till slut.

Påfyllning i ordförrådet, extraupplaga:

korsning - Kreuzung f
lastbil - LKW, Lastkraftwagen m
rondell - Kreisverkehr m
trafikljus - Ampel m
tunnel - Tunnel m
vända - umkehren

1 kommentar:

Petter Envall sa...

Hehe....ja herregud...jag hade nog skickat honom rakt fram i närmsta kreuzung, höger ner i närmsta dike! Men men....heder åt dina tyskakunskaper ändå, du lyckades ju ta oss in till pitoreska Neubrandenbürg i sommras! Jag har ännu inte tordas yttra mer än några artiga hälsningsfraser (som förmodligen blev fel...) till min tÿske chef Klaus!

Jag är avundsjuk på att du fick åka lastbil.....hann du fråga om motorn?;)
/P